570698
Książka
W koszyku
Tristan i Izolda / ze starofrancuskiego teksty przełożyła i opracowała Joanna Gorecka-Kalita. - Wydanie pierwsze 2006, dodruk 2008. - Wrocław : Zakład Narodowy im. Ossolińskich-Wydawnictwo, 2008. - CXI, [1], 233 strony : ilustracje ; 17 cm.
(Biblioteka Narodowa. Seria 2, ISSN 0406-0636 ; nr 254)
Średniowieczna historia o niepohamowanej, zakazanej, sprzeciwiającej się porządkowi społecznemu namiętności wpisała się na zawsze w kulturę europejską. W tomie zamieszczono pięć częściowo zachowanych tekstów XII-wiecznych: fragmenty powieści Béroula i Thomasa, Wiciokrzew Marii z Francji oraz dwie anonimowe wersje Szaleństwa Tristana. Przekład opiera się na tekstach starofrancuskich w ich oryginalnym brzmieniu.
Status dostępności:
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. IV (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821-3 fr. (1 egz.)
Strefa uwag:
Uwaga ogólna
Dodruk do wydania z 2006 roku.
Uwaga dotycząca bibliografii
Bibliografia na stronach [CVIII]-CXI.
Uwaga dotycząca zawartości
Zawiera: Zawiera: Powieść o Tristanie / Béroul. Powieść o Tristanie / Thomas. Wiciokrzew / Maria z Francji. Szaleństwo Tristana. Tzw. Szaleństwa Tristana opublikowane w wersji berneńskiej i wersji oksfordzkiej.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej