578619
Book
In basket
Киця-Миця каже: "Добрий день!" / написала і намалювала Аніта Ǵловінська ; тłумацзение: Агата Боłосзко, Мицхалина Боциан, Кайа Херонимек, Агниесзка Голицка, Тетиана Патулиак, Сара Курзаwиńска, Амина Славик, Катарзyна Фисзер, Марта Йакимцио.
(Kicâ-Micâ / Anita Glovins`ka)
Резолутна котка поwраца! Кициа Коциа wраз зе сwоим прзyйациелем Пацкием прзеконуйą сиę, żе уśмиецх ма wиелкą моц. На спацерзе мówиą з уśмиецхем напотканyм особом "дзиеń добрy" и зауwаżайą, żе wсзyстким натyцхмиаст попраwиа сиę хумор. Постанаwиайą йак найцзęśцией сиę уśмиецхаć и мówиć лудзиом миłе рзецзy. Ксиążки о Кици Коци сą полецане до цзyтаниа прзез Фундацйę АБЦXXИ Цаłа Полска Цзyта Дзиециом.
Availability:
There are copies available to loan: sygn. I (4 egz.)
There are copies available to loan: sygn. I (3 egz.)
There are copies available to loan: sygn. LU I (4 egz.)
There are copies available to loan: sygn. I LO (3 egz.)
There are copies available to loan: sygn. I LO (5 egz.)
Notes:
Tytuł oryginału: Kicia Kocia mówi: "Dzień dobry!"
General note
Literatura w języku ukraińskim.
Tłumaczyło grono tłumaczy z Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza.
Na okładce: Całkowity dochód z książki przeznaczony na pomoc Ukrainie.
Target audience note
Dla dzieci od lat 2 do 6.
Language note
Tekst w języku ukraińskim, tłumaczenie z języka polskiego. Alfabet wyrażony cyrylicą.
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again